Bienvenido a Mundo-Anime Fansub!, aqui podras encontrar nuestros ultimos releases, tanto por bittorrent, como por descarga directa. Dejanos tus comentarios para seguir mejorando y disfruta el sitio!

3rd
OCT

Reclutamiento Mundo-Anime

Enviado por chadhimself | Archivado en Noticias

El fansub es algo cíclico, por ende, si no va entrando gente nueva de cuando en cuando entonces éste no tendrá otro destino más que el perecer eventualmente, por tanto, convocamos a gente nueva, ya que muchos de nuestros miembros simplemente ya no tienen tiempo para esto y ya algunos están prácticamente retirados o cerca del retiro fansuberil. (Y sí, ya estamos próximos a cumplir 6 AÑOS como fansub)
Si no se consigue gente nueva en cada una de las funciones, lo más probable es que dejaremos morir esto para bien, ya que no me parece que valga la pena que esto avance sacando un capítulo o dos cada mes y andar dando pena.
Dentro de las funciones que necesitamos que alguno se apunte están:

-Corrector: La descripción es obvia, debe saber mucho al respecto de la lengua española y tener una ortografía impecable. flonf335 quien es nuestro corrector estrella (?) desde hace mucho tiempo ya entra a finales de su carrera, por ende, no tendrá mucho tiempo, y cuando se gradúe lo más probable es que tenga que darle mucho de su tiempo a su carrera y, eventualmente, tenga que retirarse.

-Typesetter: Hacer carteles, logos, y toda la cháchara visual posible por hacer. Romero nuestro único (?) TS, ya no tiene todo el tiempo de antes, así que se necesitan más “typesetters”, con dominio amplio en Aegisub y si se maneja en AE mejor aún.

-Timer: Coge el audio y traduccion, timea y todos somos felices. Dominio en Aegi, SSA, Medusa o cuanta mierda use para timear con audio.

-Efectos Karaokes: Dominio en AE, Aegi u otro programa para efectos visuales.

Esos son los puestos con más urgencia a cubrir, enviar correo a: mundo.anime.staff@gmail.com con una buena carta de presentación (sobre todo si quieres hacer de corrector cuida tu ortografía), y si piensan escribir y no responder a alguna prueba que se les envíe mejor no escriban, así no quitan tiempo.
Lo ideal es que fuese gente con experiencia que le interese colaborar en los proyectos que llevamos activos de momento, y no nos importa que trabaje para otros fansubs, si aquí no les quitaremos mucho tiempo. (xD)

PD: Mención al post original de los chicos de Shichibukai, me dio paja hacerlo de 0, así que hice un copy/paste modificado (?).
PD2: Hadex la maska ;D

Saludos.

19th
SEP

Naruto: Shippuuden - 67

Enviado por chadhimself | Archivado en Releases BT, Releases DD

Mah naputo hoyga.

Naruto Shippuuden 67 Naruto Shippuuden 67 Naruto Shippuuden 66

Descarga Naruto Shippuuden 67 por BitTorrent

Descarga Directa Naruto Shippuuden 67 por Megaupload

Etiquetas: , , , , , , , , , ,

14th
SEP

Naruto: Shippuuden - 66

Enviado por chadhimself | Archivado en Releases BT, Releases DD

Otro más para ponernos al día.
Los próximos saldrán durante la siguiente semana (espero >_<).

Naruto Shippuuden 66 Naruto Shippuuden 66 Naruto Shippuuden 66

Descarga Naruto Shippuuden 66 por BitTorrent

Descarga Directa Naruto Shippuuden 66 por Megaupload

5th
SEP

Naruto: Shippuuden - 64 & 65 (Especial)

Enviado por chadhimself | Archivado en Releases BT, Releases DD

Dos menos xD

Naruto Shippuuden 64-65 Naruto Shippuuden 64-65 Naruto Shippuuden 64-65

Descarga Naruto Shippuuden 64-65 por BitTorrent

Descarga Directa Naruto Shippuuden 64-65 por Megaupload

31st
AGO

Estado de proyectos del fansub

Enviado por chadhimself | Archivado en Noticias

Bueno, para calmar los ánimos de algunos y para conocimiento de otros, daré a conocer el estado en que se encuentran nuestros proyectos (al menos de 3).

Aria: The Origination

Este proyecto por motivos de tiempo por mi parte más que nada, aún no ha salido. La parte esencial y fuerte (al menos de los dos primeros capis, está hecha). Como siempre lo que falta son los *malditos* karaokes y el logo.

Naruto: Shippuuden

null

El retraso en Naruto en este momento pasa por lo básico: la traducción. Simplemente el traductor no ha tenido tiempo porque también estudia, trabaja y no lo motivan los rellenos xD, pero ahora que acabaron se ha puesto en cuanto puede con su labor en el proyecto. ¡Ánimo Narutrix! :3

Spice and Wolf

null

Y sí, sacamos un capi hace siglos y de ahí nada. Como también en Naruto, la traductora pasó por momentos bastante difíciles pero ya se ha puesto en lo suyo. Lo otro, es que posiblemente la rehagamos de los DVD’s japoneses.

Bueno, eso por el momento.
Hay otros proyectos en curso que en un futuro cercano (?) saldrán.